- Hazte cargo de la situación. - Hazte cargo de esta.
- نحن نتحكم بالوضع. - تحكم بهذا.
- Sólo estoy esperando que la suerte está de mi lado porque en términos de que yo sea capaz de controlar la situación, no ha funcionado tan bien.
اّمل أن يكون الحظ إلى جانبي لأنه بخصوص كوني أستطيع التحكمبالوضع
En control creyeron que el problema con Decima tenía prioridad.
شعر "مركز التحكّم" أنّ وضع .ديسيما) يستحقّ الأولويّة)
Además, exigiría actividades de adiestramiento, simulacros y ejercicios. Por otra parte, deberían abordarse detenidamente algunas cuestiones de mando y control, así como determinarse normas claras para entablar combate.
وإضافة إلى ذلك، فإن التنفيذ يتطلب التدريب وإجراء بروفات ومناورات، كما سيتطلب عناية في معالجة مسائل القيادة والتحكمووضع قواعد اشتباك واضحة.
Esperen orden de permanecer o no en T1. - Brazo del motor apagado.
إنتظر 61 لتحديد الوضعيه- ننهي التحكم اليدوي-
La rueda de juego va en la pulsera para óptimo control de juego.
أفضل وضعللتحكم الأمثل باللعبه هو بوضعها على الرسـغ
Yo tampoco quiero ver a McDeere herido. Pero mis posibilidades de controlar la situación están disminuyendo.
أنا أيضاً لا أُريد رؤية (مكدير) يتأذى لكنَّ قدرتي على التحكم في الوضع تتلاشى
Se analizó el rendimiento óptimo del ADCS en lo que respecta a determinar la configuración que incidiría menos en la calidad de la imagen al utilizar las ruedas de reacción para controlar la actitud.
وأجري تحليل للأداء الأمثل لنظم تحديد الوضعيةوالتحكم فيها من حيث تحديد التشكيل الذي يكون له أقل أثر على نوعية الصور عند استعمال العجلات الردّ فعلية للتحكم في الوضعية.